czwartek, 31 grudnia 2015

Rollsy z ogórka z hummusem z awokado, marchewką i papryką

Rollsy z ogórka z humusem z awokado, marchewką i papryką

Cucumber rolls with avocado humus, carrot and red bell pepper, for English scroll down


Ostatnio pokazywałam Wam przepis na przepyszny humus z awokado a dzisiaj mam dla Was przekąskę z jego udziałem. Jedyną i najlepszą rekomendacją tego przepisu będzie fakt, że najwięcej tych rollsów zjadła u mnie osoba, która absolutnie jest mięsożerna i musi mieć na każdy obiad mięcho.
Całość jest bardzo orzeźwiająca i chrupiąca, a przy tym pięknie wyglądająca. Jestem przekonana, że przypadną Wam do gustu:)
Korzystając z okazji, Kochani życzę Wam wszystkiego dobrego w Nowym Roku, oby ten był jeszcze lepszy od poprzedniego;)

Rollsy z ogórka z humusem z awokado, marchewką i papryką
ok 12 sztuk

składniki:
- 1 długi ogórek zielony najlepiej bezpestkowy
- 1 czerwona papryka
- 1 marchewka
- paczka kiełków słonecznika
- hummus z awokado- przepis tutaj

Ogórka pokroić na długie i cieniutkie paski- najlepiej użyć mandoliny. Paprykę i marchewkę pokroić w słupki. Na plastry ogórka smarować cienką warstwę hummusu, nałożyć kiełki, po czym na jednym końcu ułożyć słupki papryki i marchewki. Wszystko zwinąć i przekłuć wykałaczką, żeby lepiej się trzymało.
Smacznego!

Cucumber rolls with avocado hummus, carrot and red bell pepper
approx. 12 pieces

ingredients;
- 1 big long cucumber, seedless the best
- 1 red bell pepper
- 1 carrot
- 1 package sunflower sprouts
- avocado hummus- recipe here

Cut cucumber into very thin slices, use mandolin. Cut pepper and carrot into stripes and set aside. Spread hummus on the cucumber slices, top with sprouts and add on one side pepper and carrot stripes. Roll and pierce with toothpick.
Enjoy!







wtorek, 29 grudnia 2015

Z cyklu poznajemy smaki wschodu: Hummus z awokado

Hummus z awokado


Avocado hummus, for English scroll down


Nie ma nic lepszego i prostszego na sylwestrową przekąskę, jak mini kanapeczki z przeróżnymi pastami, dlatego mam dla Was przepis na fenomenalny hummus z awokado. Jest aksamitny, kremowy i ma fantastyczny smak, który poza smakiem awokado zawiera fantastyczne przyprawy wzbogacające całość. Niebawem pokażę Wam, w jaki inny sposób można wykorzystać ten hummus, aby poczęstować gości świetną przekąską, ale o tym za niedługo:) Dzisiaj przepis na hummus, na pyszny hummus!:)

Hummus z awokado
1 miska hummusu

składniki:
- 1 puszka ciecierzycy, odsączonej
- 1 dojrzałe duże awokado
- 2 łyżki oliwy z oliwek
- 3 pełne łyżki tahini
- 1 ząbek czosnku
- 1/8 łyżeczki mielonej kolendry
- 1/4 łyżeczki kuminu
- sok z jednej limonki
- sól, pieprz do smaku

Czosnek pokroić na mniejsze kawałki, awokado przekroić na pół, wyjąć pestkę oraz jadalny miąższ. Wszystkie składniki umieścić w blenderze i bardzo dokładnie zblendować na gładką masę. Przyprawić solą i pieprzem, jeśli potrzeba i zblendować jeszcze raz.
Smacznego!

Avocado hummus
1 bowl

ingredients:
- 1 can chickpeas, drained
- 1 big, and ripe avocado
- 2 tablespoon olive oil
- 3 heaping tablespoons tahini
- 1 garlic clove
- 1/8 teaspoon ground coriander
- 1/4 teaspoon cumin 
- juice of 1 lime
- salt, pepper to taste

Chop garlic and cut avocado in half. Remove the seed and take out the edible part. Take all ingredients into a bledner and blend until smooth paste, season with salt and pepper and blend again.
Enjoy!





niedziela, 27 grudnia 2015

Sylwestrowa przekąska: Śledzie w sosie jogurtowo- musztardowym z ogórkami i chili

Śledzie w sosie jogutrowo- musztardowym z ogórkami konserwowymi i chili

Herrings in yogurt- mustard sauce with pickled cucumbers and chili, for English scroll down


Witajcie po Świętach! Mam nadzieję, że wypoczęci i najedzeni wracacie powoli do rzeczywistości, aby znowu zmierzyć się z codziennymi sprawami, które czekają na Was, odstawione na dalszy plan z powodu Świąt. Nie jest ławo pożegnać się z błogim lenistwem i nicnierobieniem, ale cóż nie wszyscy mają to szczęście, czy raczej przywilej nie wracania do pracy:) Ja jestem jednak pozytywnie nastawiona i wracam do swoich obowiązków raczej ochoczo, choć...parę dni lenistwa z chęcią by się przydało:)
Przed nami noc sylwestrowa, wybieracie się gdzieś? A może urządzacie Sylwestra u siebie? Ja spotykam się z gronem moich najbliższych znajomych, więc nie byłabym sobą, gdybym nie przyniosła ciasta, ale dzisiaj mam dla Was świetną słoną przekąskę, która będzie niezastąpiona w Sylwestra. Śledzie:) Ostatnio publikowałam już jeden rodzaj śledzi, ale te są zupełnie inne. Mają zupełnie inny smak, są bardziej ostre i wyraziste. Szczerze polecam je Wam na sylwestrowy stół, będą świetnie komponować się z przeróżnymi sylwestrowymi drinkami;)

Śledzie w sosie jogurtowo- musztadowym z ogórkami konserwowymi i chili
1 słoik

składniki:
- 400 g śledzi
- 180 g jogurtu naturalnego
- 1 łyżka ulubionej musztardy
- 1 łyżeczka majonezu
- 2 łyżeczki octu z białego wina
- 1/2 łyżeczki kuminu
- 3 średnie ogórki konserwowe
- 2 średnie cebule
- łyżeczka cukru
- 1 papryczka chili z zalewy, bez pestek
- sól, pieprz do smaku

Śledzie namoczyć w wodzie przynajmniej przez 3 godziny, zmieniając wodę dwukrotnie. Następnie pokroić na mniejsze kawałki i odstawić na później Cebulę, ogórki i chili pokroić w drobną kostkę i dodać do śledzi, po czym dodać wszystkie pozostałe składniki i wymieszać. Całość przyprawić solą i pieprzem i przełożyć do słoika oraz włożyć na całą noc do lodówki.
Smacznego!

Herrings in yogurt- mustad sauce with pickled cucumbers and chili
1 jar

ingredients:
- 400 g herrings
- 180 g plain yogurt
- 1 tablespoon favourite mustard
- 1 teaspoon mayonnaise
- 2 teaspoons white vine vinegar
- 1/2 teaspoon cumin
- 3 medium pickled cucumbers
- 2 medium onions
- 1 teaspoon sugar
- 1 pickled chili, seedless
- salt, pepper to taste

In a bowl add herrings and pour water until covered. Soak for 3 hours, changing water two times. Next drain and set aside for later.  Finely dice cucumbers, onions and chili and add into the herrings. Add remaining ingrediends and stir to combine, next season with salt and pepper and stir again. Place herrings into the jar and set aside overnight in the fridge.
Enjoy!




czwartek, 24 grudnia 2015

Wesołych Świąt!


Kochani! Nadszedł najbardziej oczekiwany przez niektórych czas Świąt Bożego Narodzenia. Ja również z niecierpliwością wyczekiwałam choinki, pierników, mnóstwa jedzenia i nawet tego śniegu, którego tak bardzo nie lubię. Ze śniegiem w tym roku jednak trochę kiepsko, bo wyglądając za okno, czuję się, jakby był wrzesień a przygotowania do Świąt nadal wydają się być odległą przyszłością. Tak czy siak nareszcie nastał czas przez niektórych nazywany wyjątkowym i mówiąc szczerze zdecydowanie się z nim zgadzam. Dla mnie Święta to przede wszystkim czas spędzony z rodziną, bo w ciągu roku jest go naprawdę niewiele. Każdy z nas rozmija się i tonie w swoich obowiązkach, nie mając czasu na wspólną kawę czy herbatę. Podczas Świąt, po wszystkich przygotowaniach nareszcie mamy chwilę czasu, aby po prostu pobyć ze sobą i porozmawiać. I mam wrażenie, że to najcudowniejsze uczucie na świecie.
Nie ma też Świąt bez godzin spędzonych w kuchni, bez czekania o 22:00 na ostatnie ciasto, piekące się w piekarniku, bez lepienia pierogów i smażenia naleśników na krokiety, bez gotowania kapusty i grochu. Pomimo zmęczenia czuję ogromną satysfakcję, że mogę przygotować tyle pysznego jedzenia z moją mamą, krzątając się w kuchni i robiąc ogromny bałagan za każdym razem.
Mam nadzieję, że te Święta będą jeszcze lepsze od poprzednich, życzę Wam spokoju i radości oraz wspólnych chwil spędzonych z rodziną. Odpocznijcie i nabierzcie sił na przyszły rok, bo coś czuję, że będzie równie męczący, co ten:) Dziękuję Wam, że ze mną jesteście i odwiedzacie mnie, że dzielnie czytacie moje posty i zostawiacie miłe komentarze. To niewiarygodne, jak bardzo zżyłam się z blogiem i z Wami, bo to Wy napędzacie mnie do działania. Nigdy nie sądziłam, że blogowanie i gotowanie stanie się moją tak silną pasją. Tym samym jestem dumna z siebie, że nadal potrafię łączyć pracę, prowadzenie bloga, uczelnię i życie prywatne, biegając czasem tam i z powrotem, aby ze wszystkim zdążyć. To jednak w obliczu tylu plusów, które mogę mieć jest raczej nieważne;)
Kochani, życzę Wam najpiękniejszych i najpyszniejszych Świąt, mam nadzieję, że ponownie spotkamy się po Świętach najedzeni i gotowi do działania:)

Wasza Angie





środa, 23 grudnia 2015

Ajerkoniak czekoladowy

Ajerkoniak czekoladowy

Chocolate eggnog, for English scroll down


Klasyczny ajerkoniak zawsze cieszył się ogromnym powodzeniem u mnie w domu. Nie bez powodu, ponieważ przyrządzony samodzielnie jest po prostu przepyszny. Zawsze lubimy go sączyć z wysokich kieliszków wyjadając resztki łyżeczką, bo jest tak gęsty, że inaczej nie można:) W tym roku postanowiłam zrobić wersję czekoladową, stwierdziłam, ze musi być równie pyszny, co klasyczny ajerkoniak i nie pomyliłam się. Czekolada wydobywa cały smak ajerkoniaku ze wzmożoną siłą, mam wrażenie, że czuć alkohol mocniej niż w klasycznej wersji, a uwierzcie mi ten zwykły adwokat jest dosyć mocny;) Poza tym ajerkoniak jest niesamowicie gęsty, więc właściwie można go jeść łyżeczką, więc lepiej zróbcie go i przelejcie do słoików, łatwiej będzie Wam go wydobyć ze środka;))
Gdybyście zechcieli zrobić również klasyczną wersję, odsyłam po przepis tutaj:))

Ajerkoniak czekoladowy
ok 1l. alkoholu

składniki:
- 8 żółtek
- 200 ml spirytusu
- 200 g cukru
- 500 ml mleka skondensowanego niesłodzonego
- 1 łyżka cukru waniliowego
- 100 g gorzkiej czekolady

Żółtka utrzeć z cukrem na bardzo gęstą i jasną masę.
W międzyczasie w kąpieli wodnej roztopić czekoladę z połową mleka skondensowanego, następnie wlać drugą połowę i wymieszać. Do żółtek dodawać mleko skondensowane z czekoladą cały czas miksując. Następnie bardzo powoli wlewać spirytus również bezustannie miksując. Gotowy ajerkoniak przelać do butelki( ale lepiej do słoika, ponieważ bardzo mocno gęstnieje) i zostawić na przynajmniej jedną noc.
Smacznego!

Chocolate eggnog
approx 1 liter alkohol

ingredients:
- 8 egg yolks
- 200 ml spirits
- 200 g sugar
- 500 ml evaporated milk( unsweetened)
- 1 tablespoon vanilla sugar
- 100 g dark chocolate

Beat yolks with sugars until very light and fluffy.
Meanwhile melt chocolate with half of evaporated milk on water bath, next add remaining milk and stir to combine. Gradually add chocolate mixture into the yolks mixing all the time, then very carefully add spirits also mixing all the time. Pour eggnog into the bottle( better into the jar, because eggnog is very thick). Set aside eggnog at least for 1 night, then serve.
Enjoy!




poniedziałek, 21 grudnia 2015

Pierniczki brukowce na ostatnią chwilę

Pierniczki brukowce


"Paving" gingerbreads, for English scroll down


Nie upiekliście jeszcze żadnych pierniczków? Bez obaw;) Ten przepis na pierniczki Was uratuje! Są to pierniczki, które można jeść już dzień po upieczeniu, choć oczywiście z każdym dniem stają się coraz lepsze. Jeśli jednak nie mieliście czasu lub po prostu zapomnieliście upiec pierniczków wcześniej, całkowicie Wam je polecam, moja mama bardzo je zachwalała i powiedziała, że koniecznie muszę dopiec kolejną partię;)

Pierniczki brukowce
ok 26 pierników

składniki:
- 500 g mąki pszennej tortowej
- 100 g miodu
- 100 g masła
- 1 łyżka przyprawy do piernika
- 100 g cukru
- 1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
- 2 jajka
- słoiczek powideł śliwkowych
- lukier ( szklanka cukru pudru+ 2 łyki wody)

Cukier, masło, miód oraz przyprawę do piernika połączyć w garnuszku i podgrzewać do rozpuszczenia wszystkich składników.
Mąkę przesiać i połączyć z sodą oczyszczoną. Do mąki dodać jajko i powoli wlewać zawartość garnuszka, mieszając całość. Ciasto zagnieść do uformowania gładkiej kuli, następni odrywać ciasto i formować kulki wielkości większego orzecha włoskiego, spłaszczyć i na środek nałożyć odrobinę powideł śliwkowych. Całość zlepić( będzie to trochę czasochłonne, nie nakładajcie zbyt dużo powideł, bo pierniczki się nie zlepią) i układać w małych odstępach na blachę do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia.
W międzyczasie rozgrzać piekarnik do 180 stopni- termoobieg.
Gotowe pierniczki wstawić do piekarnika i piec ok 17- 20 minut aż wierzch lekko się zrumieni. Pierniczki wyjąć z piekarnik i całkowicie ostudzić, po czym polać lukrem, przykryć folią i odstawić na całą noc. Na następny dzień są gotowe do jedzenia, choć po dwóch, trzech dniach s jeszcze lepsze.
Smacznego!

"Paving" gingerbreads
about 26 gingerbreads

ingredients:
- 500 g cake flour
- 100 g runny honey
- 100 g butter
- 1 tablespoon gingerbread spice
- 100 g sugar
- 1/2 teaspoon baking soda
- 2 eegs
- plum preserves
- icing for glaze (1 cup icing sugar+ 2 tablespoons water)

In a saucepan combine sugar, butter, honey and gingerbread spice, cook until combined. In a bowl sift flour with baking soda, add eggs and gradually pour honey and butter mixture. Knead the dough until form a smooth ball. Form walnut- sized balls from the dough, then flatten with hands and put preserves in the center of the dough. Stick together and take into a baking sheet lined with parchment paper, leaving not much space between gingerbreads( don't take a lot of preserves into the dough, cause you won't stick it together)
Meanwhile preheat oven to 180 C.
Take gingerbreads into the preheated oven and bake 17- 20 minutes until golden. Take out from the oven and set aside to cool completely, then glaze with icing, cover with a plastic foil and set aside overnight. Gingerbreads are edible next day, but after 2- 3 days gingerbreads are better.
Enjoy!





piątek, 18 grudnia 2015

Kulebiak z polędwiczką wieprzową, ryżem i sosem pieczarkowym

Kulebiak z polędwiczką wieprzową, ryżem i sosem pieczarkowym

Christmas yeast bread with pork tenderloin, rice and mushroom sauce, for English scroll down


Kolejna propozycja na Święta, ale nie tylko. Kulebiak jest o tyle fantastyczny i naprawdę prosty w zrobieniu, że można go zaserwować gościom na przeróżnych imprezach. Moja mama, jedząc go stwierdziła, że takie danie świetnie nadaje się właśnie na imprezy- ukroisz kawałek, polejesz sosem i jest pysznie;)
Robiąc kulebiaka chciałam podejść do sprawy nieco inaczej niż robić klasyczne nadzienie z mięsa mielonego lub z kapusty i grzybów. Ponadto miałam w zamrażalce tylko jedną polędwiczkę a to właściwie nieco za mało, jak na moich domowników, więc musiałam wykombinować tak, żebyśmy najedli się wszyscy jedną polędwiczką. Postanowiłam, że zawinę ją w ciasto drożdżowe i nadzieje wszystko ryżem. Muszę przyznać, że wszystko wyszło fantastycznie, polędwiczka była odpowiednio upieczona, ciasto pięknie wyrosło i było niesamowicie puszyste a ryż pozostał al dente. Kulebiak podczas krojenia nieco się kruszy, ale taki jego urok- jeśli chcecie, aby ryż zachował stałą strukturę, musicie dodać do niego coś, co go zlepi, najlepiej jakiś sos. Ja jednak stwierdziłam, że wolę zrobić sos osobno i polać po prostu całość przy jedzeniu. Wyszło pysznie, wszyscy byli zachwyceni i zapytali, dlaczego zrobiłam tylko jednego:)
ps. Te gwiazdeczki nie były aż tak mocno przypieczone; D

Kulebiak z polędwiczką wieprzową, ryżem i sosem pieczarkowym
keksówka 26 cm

składniki na ciasto:
- 250 g mąki pszennej luksusowej
- 50 g roztopionego masła
- 1 łyżka cukru
- 1 jajko
- 1 żółtko
- 120 ml ciepłego, ale nie gorącego mleka
- 1 łyżeczka soli
- 3.5 g suszonych drożdży instant

Mąkę przesiać do miski razem z solą i drożdżami, wszystko wymieszać. Żółtko i jajko ubić na białą masę z łyżką cukru, następnie dodać do mąki razem z mlekiem i zagnieść do połączenia. Następnie dodać masło i zagniatać ciasto do momentu aż będzie elastyczne i odchodzące od ręki. W czasie wyrabiani można dodać nieco mąki- ciasto będzie się kleić. Ja wyrabiałam swoje ciasto w mikserze i dodałam tylko trochę więcej mąki już pod koniec, kiedy formowałam kulę z ciasta. Wyrobione ciasto przełożyć do oprószonej mąką miski, przykryć ściereczką i odstawić na 1- 1.5 godziny do wyrośnięcia.
W międzyczasie przygotować nadzienie.

składniki na nadzienie:
- 1 spora polędwiczka wieprzowa, obrana z wszelkich błon
- 100 g ryżu długoziarnistego
- 3- 4 suszone pomidory w oleju
- 1 czerwona cebula
- 2 łyżeczki musztardy
- 1 ząbek czosnku
- 1 łyżeczka octu balsamicznego
- sól, pieprz, papryka wędzona do smaku
- 1 jajko+ odrobina mleka

Ryż ugotować zgodnie z zaleceniami na opakowaniu, powinien być lekko twardawy.
Cebulę oraz czosnek pokroić w drobną kostkę. Na patelni rozgrzać 1 łyżkę oliwy i wrzucić cebulę, smażyć do zeszklenia. Następnie dodać czosnek oraz pomidory pokrojone w kostkę, smażyć przez kolejną minutę. Dodać ocet balsamiczny, wymieszać i smażyć do momentu wyparowania octu- ok 1- 2 minuty. Zawartość patelni wymieszać z ryżem i odstawić na później.
Na tą samą patelnię dodać kolejną łyżkę oliwy. Polędwiczkę przyprawić solą, pieprzem i papryką, następnie obsmażyć patelni ze wszystkich stron, aby zamknąć pory. Odstawić na chwilę, następnie wysmarować musztardą.
Wyrośnięte ciasto odgazować, chwilę zagnieść, następnie rozwałkować na prostokąt większy od polędwiczki. Na środek ciasta wyłożyć ryż, na to nałożyć polędwiczkę. Ciasto z dołu ściśle nałożyć na polędwiczkę, to samo postąpić z ciastem z góry. wszystko uformować na kształt bochenka i włożyć do keksówki wyłożonej papierem do pieczenia. Z pozostałości ciasta wyciąć gwiazdki i przykleić na wierzch kulebiaka za pomocą wody. Kulebiaka przykryć ściereczką i odstawić do wyrośnięcia na 30 minut.
W międzyczasie nastawić piekarnik na 200 C.
Gotowego kulebiaka posmarować jajkiem z odrobiną mleka i wstawić do nagrzanego piekarnika, piec ok 25- 27 minut, następnie wyjąć i studzić przez chwilę. Kulebiaka kroić i podawać z sosem.

składniki na sos:
- 250 g pieczarek
- 250 ml śmietany kremówki
- 1 ząbek czosnku
- 1 cebula
- sól, pieprz do smaku

Pieczarki obrać i pokroić na plasterki, następnie na pół, Cebulę oraz czosnek pokroić w drobną kostkę. Na patelni rozgrzać 1 łyżkę oliwy, następnie wrzucić cebulę i smażyć do zeszklenia, dodać czosnek i smażyć przez kolejną chwilę. Na patelnię dorzucić pieczarki, przyprawić solą i pieprzem i wszystko smażyć aż pieczarki będą rumiane- ok 10 minut. Następnie wlać śmietanę i gotować aż sos zgęstnieje, ale nadal będzie płynny.  Sosem polewać kulebiaka.
Smacznego!

Christmas yeast bread aka kulebiak with pork tenderloin, rice and mushroom sauce
26 cm loaf pan

ingredients for dough:
- 250 g all purpose flour
- 50 g melted butter
- 120 ml lukewarm milk
- 1 tablespoon sugar
- 1 egg
- 1 egg yolk
- 1 teaspoon salt
- 3.5 g active dry yeast

In a bowl combine flour, yeast and salt. Beat egg and yolks with sugar until light. Next add eggs and milk into the dry ingredients and knead until incorporated. Add butter and knead until soft and elastic dough- the dough it's sticky so while kneading you can add extra flour, but not too much, otherwise the dough will be too dense after baking. Take the dough into the bowl, cover with a kitchen cloth and set aside for 1- 1.5 hours.
Meanwhile prepare filling

ingredients for filling:
- 1 big pork tenderloim, boneless and without membranes
- 100 g long grain rice
- 3- 4 dried tomatoes in oil
- 1 red onion
- 2 teaspoons mustard
- 1 teaspoon balsamic vinegar
- 1 garlic clove
- salt, pepper, smoked paprika to taste
- 1 egg+ a little bit of milk

Cook rice according to the instructions on the package, the rice should be a little bit undercooked. Finely dice onion, tomatoes and garlic. Heat a frying pan with 1 tablespoon olive oil and add onion, fry until glossy, then add tomatoes and garlic and fry another minute. Next add balsamic vinegar and fry until vnegar evaporates- about 1- 2 minutes. Remove from the oven and mix in the rice. Set aside for later.
Heat another 1 tablespoon olive oil on the frying pan. Season pork tenderloin with salt, pepper and paprika and fry on each side to close the pores- not too long, just to golden on the top. Remove from the frying pan, set aside for a minute, then glaze with mustard.
Deflate the dough and knead for a while. Next roll out into rectangle bigger than tenderloin. Add rice in the middle part of the dough, put tenderloin and firmly wrap to get a loaf. Take bread into the loaf pan lined with parchment paper, cover with a kitchen cloth and set aside for 30 minutes. From remaining dough you can cut stars and stick to the top with water.
Meanwhile preheat oven to 200 C.
Glaze the risen bread with egg and milk and take into the preheated oven, bake approx 25- 27 minutes, then remove from the oven and set aside for couple minutes. Serve with sauce.

ingredients for the sauce:
- 250 g mushrooms
- 250 ml double cream
- 1 garlic clove
- 1 onion
- salt pepepr to taste

Peel the mushrooms and slice, then cut in half. Finely dice onion and garlic. Heat a frying pan with 1 tablespoon olive oil over medium heat and add onion, fry until glossy. Add garlic and fry for 1 minute, then add mushrooms, season with salt and pepper and fry until golden brown- about 10 minutes. Pour the cream and cook until thickened but still liquid. Serve with bread.
Enjoy!






środa, 16 grudnia 2015

Bajaderki adwokatowe z mascarpone i białą czekoladą

Bajaderki adwokatowe z mascarpone i białą czekoladą

Eggnog pralines with mascarpone and white chocolate, for English scroll down


Uwielbiam adwokat. Co roku zawsze robię na święta całą butlę tego likieru i potem przez jakiś czas możemy sączyć go do czegoś słodkiego. W tym roku będę miała dla Was inną wersję adwokatu, ale o tym kiedy indziej:)
Te bajaderki powstały z prostej przyczyny- nie miałam pojęcia, co zrobić z biszkoptem, którego upiekłam za dużo, a jako że absolutnie nie chciałam go wyrzucać stwierdziłam, że takie bajaderki będą w sam raz na taką okazję. Nie muszę chyba mówić, że połączenie ajerkoniaku i białej czekolady jest tak dobre, że nie można przejść obok niego obojętnie. Ponadto dodatek mascarpone sprawia, że bajaderki są niesamowicie delikatne i rozpływające się w ustach. Są idealne na święta- małe, kuszące kuleczki z odrobiną ognia:)

Bajaderki adwokatowe z mascarpone i białą czekoladą
ok 24 sztuki

składniki:
- 350 g upieczonego jasnego biszkoptu
- 150 g mascarpone
- 100 g ajerkoniaku- użyłam domowego, przepis tutaj
- 150 g białej czekolady
- 60 g masła
- wiórki kokosowe do obtoczenia

Biszkopt rozkruszyć na piasek, dodać adwokat, mascarpone i wymieszać. Następnie lepić kulki nieco większe od orzecha włoskiego.
Czekoladę roztopić razem z masłem, gotowe bajaderki zanurzyć w czekoladzie, po czym obtoczyć w wiórkach i odstawić do stężenia, najlepiej do lodówki. Bajaderki pod wpływem temperatury pokojowej miękną.
Smacznego!

Eggnog pralines with mascarpone and white chocolate
about 24 balls

ingredients:
- 350 g baked yellow sponge
- 150 g mascarpone
- 100 g eggnog, I used homemade, recipe here
- 150 g white chocolate
- 60 g butter
- shreddet coconut to coating

In a bowl crush sponge until very small pieces, add eggnog, mascarpone and stir to combine. Form walnut- sized balls and set aside.
Melt chocolate and butter on water bath and dip balls into the chocolate, then coat with coconut and set aside to firm, best in the fridge. Pralines are getting soft, while storing at the room temperature.
Enjoy!



poniedziałek, 14 grudnia 2015

Świąteczne bułeczki miodowo- cynamonowe

Bułeczki miodowo- cynamonowe

Honey and cinnamon buns, for English scroll down


Uwielbiam piec ciasto drożdżowe w zimę, od razu jest mi cieplej, kiedy pomyślę sobie o pysznym, puszystym cieście, które smakuje we wszystkich kombinacjach smakowych;) W tym roku zima chyba o nas zapomniała, bo mam wrażenie, jakby pogoda zatrzymała się na jesieni i to tej ciepłej jesieni. I mimo że nie lubię zimy, chciałabym, żeby święta za oknem były puchowo białe.
Te bułeczki robi się sprawnie, trzeba jedynie poczekać na wyrośnięcie ciasta. Kiedyś myślałam, że robienie ciasta drożdżowego jest niemiłosiernie długim zajęciem, dzisiaj jednak wiem, że to kwestia organizacji tak naprawę. Jeśli dobrze się zorganizujemy wszystko, łącznie z rośnięciem ciasta może zamknąć się w ok 2.5 godziny, czasem nawet krócej;) A pachnące, ciepłe ciasto drożdżowe zawsze kusi, więc bierzcie isę do pracy i cieszcie si cudownym smakiem cynamonu i miodu w jednym;)

Bułeczki miodowo- cynamonowe
8 sztuk

składniki:
- 450 g mąki pszennej luksusowej
- 7 g drożdży instant
- 1 płaska łyżeczka soli
- 200 ml mleka
- 1 łyżka cukru
- 1 jajko
- 60 g miodu płynnego
- 1 łyżka cukru trzcinowego+ 1 łyżeczka cynamonu
- 1 jajko+ odrobina mleka do posmarowania

Mąkę przesiać z drożdżami, cukrem i solą, dodać jajko, mleko, miód i zagnieść do całkowitego połączenia. Następnie dodawać partiami masło i zagniatać do całkowitego połączenia składników i do uzyskania elastycznego i gładkiego ciasta. Ciasto przełożyć do miski i odstawić na 1- 1.5 godziny do wyrastania. Po tym czasie ciasto zagnieść przez chwilę i podzielić na 8 równych części, formować z nich różne kształty( u mnie choinki, gwiazdki i wianuszki). Uformowane bułeczki odstawić na 30 minut do wyrastania na blaszce do pieczenia wyłożonej papierem do pieczenia.
W międzyczasie nastawić piekarnika na 180 stopni- grzanie góra- dół.
Wyrośnięte bułeczki posmarować jajkiem i posypać cukrem z cynamonem. Bułeczki wstawić do piekarnika i piec ok 15 minut. Bułeczki wyjąć z piekarnika i odstawić do ostudzenia
Smacznego!

Cinnamon and honey buns
8 buns

ingredients:
- 450 g all purpose flour
- 200 g milk
- 7 g active dry yeast
- 1 teaspoon salt
- 1 tablespoon sugar
- 60 g runny honey
- 1 egg
- 50 g butter, at room temperature
- 1 tablespoon light brown sugar+ 1 teaspoon cinnamon
- 1 egg+ a little bit milk

In a bowl sift flour and combine with salt, sugar and yeast. Add honey, milk and egg- knead to well combined. Next gradually add butter, kneading until absorbed butter and get a soft and elastic dough. Take the dough into the bowl and set aside to rise for 1- 1.5 hours.
Deflate the dough and divide into 8 pieces, then form various shapes( I formed stars, christmas trees and wreaths). Take the formed buns on the baking sheet lined with a parchment paper and set aside for 30 minutes to rise.
Meanwhile preheat oven to 180 C.
Glaze the risen buns with egg and milk and sprinkle with sugar and cinnamon, next add into the preheated oven and bake approx 15 minutes. Remove buns from the oven and set aside to cool.
Enjoy!






sobota, 12 grudnia 2015

Placuszki bananowo- orzechowe z mąką kokosową

Placuszki bananowo- orzechowe z mąką kokosową

Banana and peanut butter pancakes with coconut flour, for English scroll down


Te placuszki wymagają tylko czterech składników i są najprawdopodobniej jednymi z najprostszych w zrobieniu placuszków:) Dodatkowo w tak małej ilości składników są zgromadzone same ulubione smaki- ostatnio po długiej przerwie zaczęłam jeść banany i od nowa odkrywam ich cudowny smak. Był moment, kiedy nie jadłam bananów, bo kompletnie mi nie smakowały, straciły dla mnie smak i przez prawie dwa lata unikałam ich, jak ognia. Kiedy okazało się jednak, że w moim organizmie jest zbyt mało potasu musiałam zacząć jeść więcej pomidorów, bakłażanów, moreli suszonych, kasz, pestek dyni i bananów właśnie. Nie wiem, skąd wziął się ten niedobór, bo od zawsze jem produkty bogate w potas, ale nagle zaczęłam się po prostu źle czuć, miałam skurcze mięśni i miałam czasem wrażenie, że moje serce szaleje. Okazało się, że mimo dobrego odżywiania wypłukałam sobie potas. Pierwszą rzeczą, jaką zrobiłam było odstawienie kawy- nawet nie wyobrażacie sobie, jak było mi ciężko przez pierwszy tydzień. Kawę uwielbiam, ale sama muszę przed sobą przyznać- piłam jej za dużo i postanowiłam zrobić sobie odpoczynek. Zamiast kawy o poranku zaczęłam pić zieloną herbatę a w ciągu dnia w ogóle z niej zrezygnowałam. Dzisiaj w ogóle nie muszę pić kawy, ale czasem lubię ją zaparzyć, żeby poczuć ten cudowny zapach i posmakować jej- bo kawę lubię przede wszystkim za smak. Nie jest to jednak dla mnie rytuał codzienny a mała przyjemność, którą raczę się od czasu do czasu, najczęściej w towarzystwie ciasta;)
Wracając do placuszków- są pyszne! Są proste w zrobieniu i konkretne, takie śniadanie postawi Cię na nogi:)

Placuszki bananowo- orzechowe z mąką kokosową
7 placuszków

składniki:
- 1 duży banan
- 2 jajka
- 1 łyżka masła orzechowego
- 1 łyżka mąki kokosowej

Banana zmiażdżyć widelcem i połączyć z wszystkimi składnikami. Placuszki smażyć na małym ogniu z obydwu stron do zrumienienia. Uwaga! Placuszki podczas smażenia są delikatne, należy być ostrożnym przy przewracaniu ich na drugą stronę. Podawać z ulubionym dżemem.
Smacznego!

Banana and peanut butter pancakes with coconut flour
7 pancakes

ingredients:
- 1 big ripe banana
- 2 eggs
- 1 tablespoon peanut butter
- 1 tablespoon coconut flour

Crush banana with a finger and combine with all ingredeints. Fry pancakes over low heat until golden brown on each side. Be careful- pancakes are very delicate while frying, so you have to pay attention flipping them on the other side.
Serve with favourite jam.
Enjoy!