środa, 15 listopada 2017

Muffiny chai latte

Muffiny chai latte

Chai latte muffins, for English scroll down


Uwielbiam chai latte, szczególnie teraz kiedy za oknem jest... śnieg! Tak w Oslo właśnie spadł pierwszy śnieg i wydaję mi się, że już tak zostanie, temperatury schodzą poniżej zera i utrzymują się nawet w dzień, więc śnieg nie topnieje. Z jednej strony, kiedy zobaczyłam dzisiaj za oknem biały puch, bardzo się ucieszyłam, ale z drugiej strony... Mnie nic nie przekona do zimy. Nawet cudowny wełniany płaszcz, który ostatnio kupiłam;)
Na podstawie bardzo popularnej herbaty, postanowiłam zrobić wersje dla muffin. Nie było to trudne, wystarczyło jedynie użyć odpowiednich przypraw, aby nadać muffinom tego charakterystycznego smaku. Wyszło pysznie, idealny dodatek do herbaty w mroźne popołudnie.

Muffiny chai latte
ok 15 sztuk

składniki na ciasto:
- 260 g maki pszennej
- 100 g mąki pszennej pełnoziarnistej
- 100 g cukru trzcinowego
- 2 jajka
- 240 ml mleka
- 60 g miękkiego masła
- 50 g oleju rzepakowego
- 1 łyżeczka proszku do pieczenia
- 1 łyżeczka cynamonu
- 1/2 łyżeczki imbiru
- 1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
- 1/4 łyżeczki kardamonu
- 1/4 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 1/4 łyżeczki soli

Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Masło utrzeć z cukrem i olejem na puszystą i jasną masę. Dodawać po jednym jajku, miksując cały czas. Wszystkie suche składniki połączyć ze sobą i dodawać na przemian z mlekiem, miksując tylko do połączenia. Mąką powinna być dodana jako pierwsza i jako ostatnia. 
Formę na muffiny wyłożyć papilotkami i przełożyć do nich ciasto. Piec ok 20-25 minut. Po upieczeniu wystudzić.

składniki na wierch:
- 50 g masła
- 1/2 łyżeczki cynamonu
- 1/4 łyżeczki imbru
- 1/4 łyżeczki kardamonu
- 1/4 łyżeczki gałki muszkatołowej

Masło roztopić. Resztę składników wymieszać w miseczce. Muffiny posypać przyprawami i polać masłem.
Smacznego!

Chai latte muffins:
15 muffins

ingredients for batter:
- 260 g all purpose flour
- 100 g wholewheat flour
- 100 g light brown sugar
- 2 eggs
- 240 ml milk
- 50 g canola oil
- 60 g butter, room temperature
- 1 teaspoon baking powder
- 1/2 teaspoon baking soda
- 1 teaspoon cinnamon
- 1/2 teaspoon ginger
- 1/4 teaspoon cardamon
- 1/4 teaspoon nutmeg
- 1/4 teaspoon salt

Preheat oven to 200 C. Line muffin form with muffin tins.
Beat sugar, butter and oil until light and fluffy. Add eggs, one at a time and mix until combined. Sift all dry ingredients into a bowl and add alternating with milk into the batter, mix just until combine. Start and finish with flour. 
Transfer batter into muffin tins and take into the preheated oven, bake approx 20-25 minutes. 
Remove from the oven and let cool.

ingredients for topping:
- 50 g butter
- 2 tablespoons light brown sugar
- 1/2 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon ginger
- 1/4 teaspoon nutmeg
- 1/4 teaspoon cardamon.

Melt butter. In a bowl combine sugar and spices. Top muffins with spices and pour butter.
Enjoy!





niedziela, 12 listopada 2017

Crostini z figami, dyniową ricottą i dynią w syropie cynamonowym

Crostini z figami, dyniową ricottą i dynią w syropie cynamonowym

Crostini with figs, pumpkin seed ricotta and pumpkin in cinnamon syrup, for English scroll down


J. zawsze dziwi się, skąd ja mam tyle siły i chęci, żeby na śniadanie robić coś więcej niż jajecznicę. Dla mnie śniadanie jest bardzo ważnym posiłkiem i nigdy nie zastanawiałam się nad tym, że coś mi zajmie więcej czasu, jeśli chodzi o przygotowanie. Oczywiście, kiedy tego czasu nie mam, planuje śniadanie w inny sposób, ale gdy mam wolny poranek lubię zrobić coś "lepszego".
Tym razem padło na crostini, bo już od dłuższego czasu chodził mi pewien pomysł po głowie. Wszystko zaczęło się od dyni w syropie cynamonowym. Najpierw chciałam zrobić naleśniki, ale potem przyszedł pomysł na crostini.
Muszę przyznać, że smak jest bardzo ciekawy, przede wszystkim przez pastę z pestek dyni, którą przywiozłam z Chorwacji. Ma tan intensywny smak, że wystarczy odrobina, ale dla mnie ten dodatek świetnie podkręca smak każdego dania.
Koniecznie spróbujcie!:)

Crostini z figami, dyniową ricotta i dynią w syropie cynamonowym
ok 10sztuk

składniki:
- 250 g ricotty
- 2 łyżeczki pasty z pestek dyni
- 3 duże figi
- 1 bagietka
- ok 250 g dyni
- 1/4 łyżeczki cynamonu
- 70 g cukru
- woda
- 2 łyżki masła

Dynię pokroić w kostkę, dodać razem z cukrem i cynamonem do garnuszka i zalać wodą do przykrycia. Gotować na małym ogniu aż syrop będzie gęsty a dynia miękka- ok 20 minut.
Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Bagietkę pokroić pod kątem na mniejsze kawałki. Każdą stronę posmarować masłem. Włożyć do nagrzanego piekarnika i piec ok 5-7 minut aż będą chrupiące.
Figi pokroić w plasterki, ricottę połączyć z pastą z pestek dyni.
Na crostini położyć figi, następnie ricottę i dynię w syropie. Podawać od razu.
Smacznego!

Crostini with figs, pumpkin seed ricotta and pumpkin in cinnamon syrup
about 10 portions

ingredients:
- 250 g ricotta cheese
- 2 teaspoons pumpkin seed paste
- 3 big figs
- 1 baguette
- 250 g pumpkin
- 1/4 teaspoon cinnamon
- 70 g sugar
- 2 tablespoons butter
- water

Cut pumpkin into cubes and add with sugar and cinnamon into a pot. Pour water and cover pumpkin. Cook on low heat until pumpkin has been tender and syrup thick.
Preheat oven to 200 C.
Cut baguette into smaller pieces with nice angle. Spread butter over each side of slices. Add to the preheated oven and bake 5-7 minutes until crispy.
Cut figs into slices and combine ricotta with pumpkin seed paste.
Add figs on the crostini, next put ricotta and top with pumpkin in cinnamon syrup.
Enjoy!





czwartek, 9 listopada 2017

Chlebek buraczany z nadzieniem serowym (na słono)

Chlebek buraczany z nadzieniem serowym

Beetroot bread with cream cheese filling, for English scroll down


To był hit. Szczególnie, kiedy po przekrojeniu ujrzałam żółto-zielony kolor zamiast czerwonego! Nie wiem, jak to jest ale w przypadku pieczenia buraków, ciasto zmienia kolor. Tak samo miałam wtedy, kiedy piekłam chleb z burakami. Co ciekawe ciasta kakaowe z burakiem mają ładny brązowo-czerwony kolor, więc nie mam pojęcia, jaka jest zależność. Niemniej ten chlebek smakował obłędnie, szczególnie na śniadanie. Jest to słona wersja chlebka, więc nie zdziwcie się, że nie ma soli;) Ja najbardziej lubiłam go jeść tak po prostu, ale świetnie smakuję również z przeróżnymi pastami do chleba;)

Chlebek buraczany z nadzieniem serowym
keksówka 26 cm

składniki na nadzienie:
- 250 g kremowego serka
- 1 duże jajko
- 3 łyżki mąki pszennej
- sól, pieprz do smaku

Wszystkie składniki zmiksować do połączenia, odstawić na później.

składniki na chlebek:
- 160 g mąki pszennej
- 160 g mąki pełnoziarnistej
- 3 jajka
- 60 g roztopionego masła
- 160 ml mleka
- 260 g puree buraczanego (z trzech średnich buraków)
- sól, pieprz do smaku (po ok 1/2 łyżeczki)
- 1 łyżeczka proszku do pieczenia
- 1 łyżka suszonego czosnku niedźwiedziego

Piekarnik nastawić na 180 C.- grzanie góra- dół.
Suche składniki przesiać do miski. Puree połączyć z jajkami, masłem i mlekiem do połączenia. Mokre składniki dodać do suchych i wymieszać do połączenia.
Keksówkę natłuścić i wysypać bułką tartą. Do formy dodać 1/2 masy buraczanej, następnie wyłożyć masę serową i ponownie przykryć masą buraczaną. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 60 minut do suchego patyczka. Wystudzić całkowicie.
Smacznego!

Beetroot bread with cream cheese filling
26 cm loaf pan

ingredients for filling:
- 250 g cream cheese
- 1 big egg
- 3 tablespoons all purpose flour
- salt, pepper to taste

Mix all ingredients in a bowl and set aside for later.

ingredients for bread:
- 160 g all purpose flour
- 160 g wholewheat flour
- 3 eggs
- 60 g melted butter
- 160 ml milk
- 260 g beetroot puree (from 3 medium beetroots)
- 1 teaspoon baking powder
- 1 tablespoon dried wild garlic
- salt, pepper to taste (about 1/2 teaspoon each)

Preheat oven to 180 C. Butter loaf pan and sprinkle with breadcrumbs.
Mix dry ingredients in a bowl. In another bowl mix wet ingredients until combined. Add wet ingredients into dry and stir until combined. Add half of batter into the loaf pan, next add cream cheese filling and cover again with beetroot batter. Take to the preheated oven and bake approx. 60 minutes until a toothpick inserted in the center of the cake comes out clean. Let cool completely.
Enjoy!





poniedziałek, 6 listopada 2017

Dyniowe Paris Brest

Dyniowe Paris Brest


Pumpkin Paris Brest, for English scroll down


Ciasto parzone. Niby proste co? Przez te słowa zostałam odpowiednio ukarana. 
Kto by się spodziewał, że ciasto parzone przyprawi mi tyle kłopotów. Robiłam już wcześniej ptysie i zawsze mi wychodziły, nigdy nie miałam z nimi problemu, aż tu nagle. Ambicja zachciała zrobić Paris Brest. W trochę innej wersji, bo jesiennej, ale jednak parzone. Pewna swojej wygranej zrobiłam ciasto pierwszy raz- za dużo o jedno jajko, miałam wtedy posłuchać swojej intuicji, która krzyczała do mnie "nie wrzucaj następnego jajka, bo przesadzisz!" I przesadziłam. Zrobiłam ciasto po raz drugi- konsystencja w porządku ale zbyt krótko piekłam i otworzyłam piekarnik. Wiem, każdemu może się zdarzyć, bo przecież można mieć cięższy dzień. Zrobiłam ciasto po raz trzeci- konsystencja idealna, wieniec idealny... oklapło nawet przy dłuższym pieczeniu. Wiecie, jak to jest, frustracja narasta, a Wy naprawdę nie chcecie się poddać i powiedzieć sobie, no cóż tego ciasta upiec nie potrafię. Nie ma czegoś takiego w mojej kuchni, jak "nie potrafię", tym BARDZIEJ, że ciasto parzone jest proste! Powiedziałam sobie "to będzie Twoja ostatnia i udana próba". Żeby niczego znowu nie zepsuć, napisałam do Sosny, żeby się poradzić. Po wymianie propozycji i rad, wzięłam się za ciasto, po raz ostatni.
To ostatnie ciasto widnieje właśnie na zdjęciach. Nie do opisania uczucie, kiedy wiesz, że NARESZCIE Ci się udało. Pamiętaj, nigdy nie rezygnuj, być może będziesz musiał powtarzać to samo 10 razy, ale za 11 razem wyjdzie. Nie trać nadziei. Pozwól sobie marzyć i spełniać te marzenia. Bo nie tylko ciasta kiedyś w końcu wyjdą, wystarczy tylko chcieć i ciężko pracować....

Dyniowe Paris Brest
8 porcji + 6 ptysiów

składniki na ciasto parzone:
- 150 g mąki pszennej
- 140 ml wody
- 1 łyżka cukru pudru
- 4 jajka
- 100 g masła
- szczypta soli

Wodę, masło, cukier oraz sól podgrzać w garnuszku do roztopienia i zagotowania. Dodawać mąkę i mieszać aż ciasto będzie gładkie i będzie odchodzić od garnka. Odstawić do całkowitego ostudzenia. Następnie dodawać po jednym jajku, miksując do porządnego połączenia.
Piekarnik nastawić na 200 C- grzanie góra-dół.
Na papierze do pieczenia narysować 22 cm okrąg. Ciasto przełożyć do rękawa cukierniczego z tylką Wilton 6B. Wycisnąć pierwszy okrąg zgodnie z linią, kolejny w środku koła i następny na górze obydwu okręgów. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec ok 40 minut, pod żadnym pozorem nie otwierając drzwi piekarnika. Ciasto po upieczeniu ma być bardzo mocno złote. Wyłączyć piekarnik i zostawić ciasto na ok 15 minut w piekarniku, następnie otworzyć drzwiczki i wyjąć ciasto, ostudzić na kratce. Ciasta zostanie więcej, więc można z niego zrobić 6 ptysiów.

składniki na nadzienie:
- 500 ml śmietany kremówki
- 250 g mascarpone
- 150 g puree dyniowego
- 2 łyżki cukru pudru lub więcej do smaku
- 1/2 łyżeczki cynamonu
- 1/4 łyżeczki imbiru
- 1/8 łyżeczki gałki muszkatołowej
- 25 g orzechów włoskich
- 25 g migdałów w słupkach
- 2-3 łyżki pasty z pestek dyni

Kremówkę ubić na sztywno, w połowie dodając cukier puder. Następnie dodawać mascarpone i miksować do połączenia. Dodać puree i wszystkie przyprawy, zmiksować ponownie do połączenia. 

Ciasto przekroić wszerz Krem wycisnąć na dolną część ciasta. Na wierzch kremu dodać pastę z pestek dyni i posypać orzechami oraz migdałami. Przykryć górną częścią i posypać cukrem pudrem.
Smacznego!

Pumpkin Paris Brest
8 portions + 6 profiteroles

ingredients for dough:
- 150 g all purpose flour
- 140 ml water
- pnich of salt
- 4 eggs
- 100 g butter
- 1 tablespoon icing sugar

Put butter, water, salt and icing sugar in a pot and cook until melted and boiled. Add flour and stir vigorously until smooth and thick dough. Set aside until cool completely. Next add 1 egg at a time, mixing all the time until combined before adding next egg. Batter should be very thick
Preheat oven to 200 C.
Draw 22 cm circle on baking paper. Put batter into piping bag fitted with 6B Wilton tip. Pipe circle along circle, next pipe another circle inside and one more in the top of circles. Put into the preheated oven and bake approx. 40 minutes until very golden. Do not open oven while baking!.
Turn off the oven and leave cake for approx. 15 minutes. Next take out cake from the oven and set aside to cool completely. From remaining batter make profiteroles and bake the same as petit brest

ingredients for filling:
- 500 ml whipping cream
- 250 g mascarpone
- 150 g pumpkin puree
- 2 tablespoons icing sugar or more to taste
- 1/2 teaspoon cinnamon
- 1/3 teaspoon ginger
- 1/8 teaspoon nutmeg
- 25 g almonds
- 25 g walnuts
- 2-3 tablespoons pumpkin speed paste

Cut cake in half vertically. Put filling into the piping bag fitted with star shape tip and pipe the filling on lower layer of cake. Next add pumpkin seed paste on the top and sprinkle with almonds and walnuts. Cover with another layer of cake and sprinkle with icing sugar.
Enjoy!







sobota, 4 listopada 2017

Migawkowo: październik

Z telefonem w ręku #44


od lewej:
złota jesień w Oslo
figówka z Chorwacji
gołąbki<3
smoked whiskey koktajl
pecan pie
różowo mi
żelkowy raj
batonik z dzieciństwa
pomocnik
moja miłość: Irish coffee
nauka norweskiego w innej wersji
sushi time!

piątek, 3 listopada 2017

Jesienny shepherd's pie z dynią, bakłażanem i słodkimi ziemniakami

Shepherd's pie z dynią, bakłażanem i słodkimi ziemniakami

Butternut squash, eggplant and sweet potatoes puree Shepherd's pie, for English scroll down


Wariacja na temat jednego z moich ulubionych dań do zapiekania. Chciałam, żeby było jesiennie i ciepło. Nie mogło się więc obyć bez dyni oczywiście, którą mogę jeść wiecznie. Co w niej jest takiego, że mnie tak zachwyca?:)
Postanowiłam również użyć słodkich ziemniaków, ponieważ nadają temu daniu wspaniały jesienny kolor, ale także dodają nowego smaku.
Jestem bardzo zadowolona z mojej wariacji na temat klasyki i ogromnie Wam ją polecam, szczególnie na teraz, kiedy pogoda jest jaka jest (w Oslo zimno i deszczowo niestety).

Shepherd's pie z dynią, bakłażanem i słodkimi ziemniakami
6 porcji

składniki na puree ziemniaczane:
- 1 kg słodkich zmienniaków
- 50 g startego parmezanu
- 30 g masła
- 100 ml mleka (u mnie migdałowe)
- 1 łyżeczka soli

Ziemniaki obrać i pokroić na kawałki, zagotować wodę z 1/2 łyżeczki soli i ziemniakami, następnie gotować do miękkości. Odcedzić wodę, dodać parmezan, sól, mleko oraz masło. Całość zblendować na gładką masę. Przełożyć to rękawa cukierniczego i odstawić.

składniki na zapiekankę:
- 800 g mięsa mielonego- u mnie wołowina
- 1 bakłażan
- 1/2 mniejszej dyni piżmowej
- 1 cebula
- 1 ząbki czosnku
- 240 ml bulion
- 2 łyżki przecieru lub pasty pomidorowej
- 150 g pieczarek
- 1/2 łyżeczki papryki słodkiej
- 1/4 łyżeczki cynamonu
- 1/4 łyżeczki kuminu
- 1 łyżeczka oregano
- sól, pieprz do smaku

Piekarnik nagrzać do 200 C.- grzanie góra-dół.
Dynie pokroić na półksiężyce, obrać, przyprawić solą, pieprzem i polać oliwą. Przełożyć na blachę do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia. Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 20 minut. Następnie wyjąć i pokroić w kostkę.
Cebulę, czosnek i bakłażan pokroić w kostkę, pieczarki w plasterki. Na patelni rozgrzać 1-2 łyżki oleju i dodać cebulę, smażyć chwilę. Dodać czosnek i smażyć jeszcze kilka sekund. Dodać mięso oraz pieczarki smażyć do zmiany koloru. Dodać bakłażana, bulion, przecier, paprykę, cynamon, oregano, kumin oraz przyprawić solą i pieprzem. Smażyć ok 10 minut. Dodać dynię i wymieszać. Przyprawić solą i pieprzem jeśli trzeba. Całość przełożyć do żaroodpornego naczynia, na wierzch wycisnąć ziemniaki i wstawić do piekarnika nagrzanego na 180 C.- grzanie góra-dół. Piec k 30 minut, następnie dwie minuty na funkcji grill.
Smacznego!

Butternut squash, eggplant and sweet potatoes puree Shepherd's pie
6 portions

ingredients for potato puree:
- 1 kg sweet potatoes
- 30 g butter
- 50 g grated parmesan
- 100 l milk (I used almond milk)
- 1 teaspoon salt

Peel potato and cut into smaller pieces. Add to the water and salt with 1/2 teaspoon salt. Bring to boil and cook until tender. Next drain and add all remaining ingredients. Blend well until smooth paste. Take puree into the piping bak and set aside.

ingredients for filing:
- 800 g minced meat- I used beef
- 1 eggplant
- 1/2 smaller butternut squash
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 240 ml stock
- 2 tablespoons tomato paste
- 150 g mushrooms
- 1/2 teaspoon sweet paprika
- 1/4 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon cumin
- 1 teaspoon dried oregano
- salt, pepper to taste

Preheat oven to 200 C.
Cut squash into half moons and peel. Take onto the baking sheet lined with parchment paper, Season with salt, pepper and sprinkle with olive oil. Take into the preheated oven and bake 20 minutes. Take out from the oven and cut into cubes.
Cut onion, garlic and eggplant into cubes, mushrooms into slices. Heat a frying pan with 2 tablespoons olive oil over medium heat and add onion, fry until glossy. Add garlic and fry for couple of seconds more. Add meat and mushrooms, fry until meat has changed the colour. Add eggplant, stock, tomato paste, cinnamon, cumin, paprika oregano salt, and pepper and cook for 10 more minutes. Add squash and stir well. Season with salt and pepper if needed. Transfer into the casserole dish and pipe all potatoes on the top. Take into the preheated oven (180 C.) and bake 30 minutes, then turn on grill function and bake another 2-3 mnutes. Serve with salad.
Enjoy!





wtorek, 31 października 2017

Nocna owsianka dyniowa

Nocna owsianka dyniowa

Overnight pumpkin oatmeal, for English scroll down


To, co lubię w owsiankach nocnych to to, że są łatwe w przygotowaniu i rano można się delektować ich smakiem bez zbędnego stania w kuchni. Idealna opcja, kiedy na przykład nie masz czasu rano, budzisz się najpóźniej, jak możesz, zarzucasz coś na siebie i wychodzisz do pracy. Taka owsianka ratuje mój żołądek:)
W Oslo zawitała solidna jesień, bardzo często jednak można już poczuć powiew zimy, w nocy temperatura schodzi do 0 stopni lub nawet poniżej. Owijam się w wełniany płaszcz, zakładam czapkę oraz szalik i na razie nie jest mi zimno straszne. Zobaczymy w zimę, a podobno zima w Norwegii ma być w tym roku bardzo mroźna...
ps. Ha en glad Halloween:)

Nocna owsianka dyniowa
1 porcja

składniki:
- 50 g płatków owsianych
- 125 ml mleka (u mnie migdałowe)
- 2 łyżeczki miodu lub syropu z agawy
- 1 łyżka nasion chia
- 3 łyżki puree dyniowego- moje puree było dosyć rzadkie
- 1/3 łyżeczki cynamonu
- szczypta imbiru i gałki muszkatołowej
- 20 g orzechów- u mnie piniowe

Wieczorem wymieszać wszystkie składniki w miseczce i wstawić do lodówki na całą noc. Na następny dzień przelać do słoika lub przed podaniem podgrzać.
Smacznego!

Overnight pumpkin oatmeal
1 portion

ingredients:
- 50 g rolled oats
- 125 ml milk- I used almond
- 2 teaspoons honey or agave srup
- 1 tablespoon chia seeds
- 3 tablespoon pumpkin puree- mine puree was runny
- 1/3 teaspoon cinnamon
- pinch of ginger and nutmeg
- 20 g nuts- I used pine nuts

Combine all ingredients in a bowl the night before and take into the fridge overnight. Next morning pour oatmeal into the jar of warm up before serving.
Enjoy!





sobota, 28 października 2017

Halloween: Babeczki czekoladowe cmentarz z kremem maślanym i dżemem wiśniowym

Babeczki czekoladowe cmentarz z kremem maślanym i dżemem wiśniowym

Chocolate  graveyard cupcakes with buttercream frosting and cherry jam, for English scroll down


Czas na Halloween! Tym razem postanowiłam zrobić babeczki, które przypominają zapomniany i krwawy cmentarz w słodkim wydaniu:) Miałam dużo zabawy z robieniem poszczególnych składników babeczek ale nie zajęło to zbyt wiele czasu. Mam nadzieję, że Wam się podoba;)

Babeczki czekoladowe cmentarz z kremem maślanym i dżemem wiśniowym
12 sztuk

składniki na babeczki:
- 130 g mąki pszennej
- 45 g kakao
- 1 jajko
- 200 g cukru
- 1 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
- 1/2 łyżeczki soli
- 60 ml oleju rzepakowego
- 125 ml zimnej kawy
- 1 łyżka cukru waniliowego
- 125 ml mleka
- 12 łyżeczek dżemu wiśniowego

Piekarnik nastawić na 180 C- grzanie góra-dół.
Wszystkie suche składniki połączyć w misce. W osobnej misce połączyć olej, jajko, mleko i kawę. Mokre składniki przelać do suchych i wymieszać do połączenia. Formę do muffin wyłożyć papilotkami i umieścić w nich ciasto do 3/4 wysokości.
Wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 28-30 minut. Wystudzić na kratce. Po wystudzeniu na środku każdej babeczki zrobić dziurę i włożyć do niej dżem wiśniowy.

składniki na krem maślany:
- 230 g miękkiego masła
- 360 g cukru pudru
- 3 łyżki kremówki

Masło ubić aż zacznie bieleć, następnie dodawać cukier puder i miksować. Dodać kremówkę i zmiksować jeszcze raz do połączenia.

Krem przełożyć do rękawa cukierniczego z tylką Wilton 1M i dekorować zimne babeczki.

składniki na nagrobki:
- ok 100 g czarnego marcepanu
- lukier królewski- przepis tutaj

Z marcepanu wykroić kształt nagrobków. Na każdym nagrobku napisać "r.i.p", "happy halloween" lub cokolwiek chcecie. Odstawić do wyschnięcia, najlepiej na 1-2 dni.

składniki na pajęczynę:
- lukier królewski

- żel dekoracyjny czerwony Wilton

Na papierze do pieczenia namalować kształt pajęczyny. Ja użyłam tylki Wiltona 2 mm okrągłej. Odstawić do całkowitego wyschnięcia, najlepiej na 24 godziny.

Do kremu wcisnąć nagrobki, z tyłu bardzo ostrożnie położyć pajęczynę (są bardzo kruche, najlepiej zrobić kilka dodatkowych). Na pajęczynę, nagrobek i krem wycisnąć żel dekoracyjny. Ozdobić pozostałym ciastem.
Smacznego!

Chocolate graveyard cupcakes with buttercream and cherry jam
12 cupcakes

ingredients for cupcakes:
- 130 g all purpose flour
- 45 g cocoa powder
- 200 g sugar
- 1 1/2 teaspoon baking powder
- 1/2 teaspoon salt
- 1 tablespoon vanilla sugar
- 1 egg
- 60 ml canola oil
- 125 ml milk
- 125 ml cold coffee
- 12 teaspoons cherry jam

Preheat oven to 180 C.
In a bowl combine all dry ingredients. In another bowl combine egg, oil, coffee and milk. Add wet ingredient into dry and mix until combined. Line a muffin form with muffin tins and fill the up to 3/4 height. Take to the preheated oven and bake approx 28-30 minutes. Cool in wire rack. Next make hole in each cupcakes and fill with jam.

ingredient for buttercream:
- 360 g icing sugar
- 230 g butter at room temperature
- 3 tablespoon heavy cream

Beat butter until white and fluffy. Next gradually add icing sugar and mix until combined. Add heavy cream and mix again. Fill piping bag with 1M Wilton tip with buttercream and decorate cold muffins.

ingredient for gravestones:
- royal icing- recipe here
- about 100 g black marzipan 

Cut gravestones shapes from marzipan and write whatever you wan on the top. Let dry, best for 1-2 days.

ingredients for spider nets:- royal icing

- red decorating gel, Wilton

On the baking paper make shape of spider nets with royal icing. I used Wilton round tip 2mm.

Put gravestone into the cream, next very carefully add spider net and decorate with red decorating gel and remaining cake. 
Enjoy!










czwartek, 26 października 2017

Babka dyniowa z nadzieniem serowym

Babka dyniowa z nadzieniem serowym

Pumpkin bundt cake with cream cheese filling, for English scroll down


Och, jak ja lubię takie wypieki- nieskomplikowane, pachnące jesienią a do tego przepyszne. Ta babka nie jest w żadnym stopniu trudna, wystarczy coś tam wymieszać i zmiksować i gotowe. Dla mnie to takie comfort cake, kiedy masz ochotę na coś pysznego, ale nie chce Ci się spędzać zbyt długo czasu w kuchni.
Muszę przyznać, że ostatnio w końcu uwolniłam z siebie tą najprawdziwszą pasję do pieczenia. Przez rok byłam stłamszona i przytłoczona sprawami, które zajmowały o wiele więcej czasu i przewróciły moje życie do góry nogami. Rok i parę dni temu po raz pierwszy stanęłam na norweskiej ziemi, nie znając ani jednego dnia, który zamierzałam tu spędzić. Nie było łatwo odetchnąć po całym dniu pracy, bo wiedziałam, że jutro czeka nie kolejna biurokratyczna batalia a potem gonitwa za każdym groszem, żeby zapłacić za mieszkanie. Ten rok dał mi konkretną lekcję życia, z której wyciągnęłam chyba więcej niż tak naprawdę chciałam. Po ciężkim okresie nareszcie nastał spokój. Nareszcie mogę powiedzieć, że mogę głęboko oddychać cudownym norweskim powietrzem, że mogę cieszyć się jesienią tak podobną do tej polskiej, że jestem tu szczęśliwa. To, że tęsknie za rodziną i przyjaciółmi nigdy się nie zmieni, nieważne gdzie byłabym w danym momencie, ale rozłąka z nimi tylko mnie upewniła jeszcze bardziej, że dobrze wybrałam. Otoczyłam się w Polsce ludźmi, którzy mnie kochają nie tylko, kiedy jestem na miejscu. Kochają mnie nie zważając na mój obecny pobyt. To daje mi siłę, żeby, na tyle na ile mogę sobie pozwolić, kupować bilety i śmigać do Polski na 3 dni, żeby tylko ich zobaczyć.
Po całym tym czasie znowu zaczęłam więcej piec, nie tylko ciast ale też rzeczy ładniejszych i trudniejszych. Od nowa chcę zgłębiać tajniki pieczenia i stawiać sobie większe cele. Bałam się, że utraciłam w sobie moc robienia czegoś pięknego. Na szczęście coś jeszcze pozostało, czego dowodem będą przepisy w przyszłości.
Życie na obczyźnie nie jest łatwe, ale z czasem staje się prostsze, szczególnie wtedy, kiedy masz tutaj kogoś, kogo kochasz nad życie. Amo te J.

Babka dyniowa z nadzieniem serowym
forma do babki 24 cm z kominem

składniki na ciasto:
- 390 g mąki pszennej*
- 350 g puree dyniowego*
- 4 jajka
- 240 ml oleju
- 2 łyżeczki proszku do pieczenia
- 1 łyżeczka cynamonu
- 1/2 łyżeczki imbiru
- 1/4 łyżeczki gałka muszkatołowej
- 250 g cukru
- 1/2 łyżeczki soli

Piekarnik nastawić na 180 C.- grzanie góra-dół. Formę wysmarować masłem i wysypać bułką tartą.
Suche składniki wymieszać w misce. W osobnej misce wymieszać cukier, puree, jajka oraz olej. Do suchych składników dodać mokre i wymieszać do połączenia. Ciasto podzielić na dwie części.

*moje puree było bardzo rzadkie, dlatego musiałam nieco zmienić proporcję. Jeśli posiadanie dosyć solidne puree możecie zrobi ciasto z 350 g mąki i 40 g puree dyniowego

składniki na masę serową:- 200 g serka kremowego- użyłam serka Philadelphia
- 50 g cukru
- 1 małe jajko

Serek miksować przez chwilę. Następnie dodać cukier i zmiksować ponownie. Dodać jajko i ponownie zmiksować.

Do formy włożyć pierwszą partię ciasta, następnie dodać masę serową, omijając boki. Dodać kolejną porcję ciasta wyrównać i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec ok 60-70 minut do suchego patyczka. Ciasto wyjąć z piekarnika i ostudzić całkowicie w formie. Następnie wyjąć i ewentualnie polać polewą.
Smacznego!

Pumpkin bundt cake with cream cheese filling
24 cm cake form

ingredients for cake:
- 390 g all purpose flour*
- 350 g pumpkin puree*
- 4 eggs
- 240 ml oil
- 2 teaspoon baking powder
- 1 teaspoon cinnamon
- 1/2 teaspoon ginger
- 1/4 teaspoon nutmeg
- 250 g sugar
- 1/2 teaspoon salt

Preheat oven to 180 C. Butter cake form and sprinkle with breadcrumbs.
In a bowl combine all dry ingredients. In another bowl combine sugar, oil, eggs and puree. Add wet ingredients into the dry and stir to combine. Divide batter into two parts.

* mine puree was very liquid so I had to change proportions. If your puree is quite thick you can use 350 g all purpose flour and 450 g puree.

ingredients for cream cheese filling:
- 200 g cream cheese
- 50 g sugar
- 1 small egg

Beat cream cheese for a while, next add sugar and mix until combined. Add egg and beat quickly.

Add first part of the cake to the pan, next spread cheese filling and cover with another part of cake. Take to the preheated oven and bake approx. 60-70 minutes until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean. Take out from the oven and cool in the form. Flip the cake only when it's cool completely!
If you want, you can use some icing on the top.
Enjoy!